Niente battute al licenziato

Niente battute al licenziato

Clicca QUI per l’originale.

QUI per la fonte. (No, non è quella della giovinezza).

N.b. Ovviamente la battuta doveva essere cambiata in Italiano.
“Cheated” infatti significa “tradito”, mentre “Cheetah” vuol dire “Ghepardo”. 😀

[banner network=”adsense” type=”default”]

Commenta qui ..forza ..che aspetti?? ..in fondo sgranchirsi un po le dita fa bene!

commenti