Sono brutta?

Sono brutta

Clicca QUI per l’originale.

QUI per la fonte. (No, non è quella della giovinezza).

N.b. “The real beauty was in the eyr of the bee holder” è un detto inglese che significa che “ognuno ha dei canoni di bellezza propri e diversi dagli altri”.Ho cambiato un po la traduzione per renderla meglio in Italiano. Diciamo che la bambina l’ha presa più sul letterale, e le api non le hanno dato torto 😀

[banner]